చతుర్థ స్కంధము : పురంజను కథ
- ఉపకరణాలు:
కమలానన! బాంధవ కృ
త్యముఁ దలఁపక రోషచిత్తుఁ డగు కుటిలాత్మున్
సమదా మర్షుఁడు నీతి
క్రమరహితుఁడు నైన బాలుఁగా నెన్నఁ దగున్.
టీకా:
కమలానన = స్త్రీ {కమలానన - కమలము వంటి ఆనన (మోము) కలామె, స్త్రీ}; బాంధవ = బంధుత్వమున; కృత్యమున్ = చేయవలసిన పనులు; తలపక = తలచుకొనక; రోష = రోషము పూరిత; చిత్తుడు = భావము గలవాడు; అగు = అయిన; కుటిల = కపటపు; ఆత్మున్ = మనసు కలవానిని; స = కలిగిన; మద = మదము; అమర్షణుడు = రోషము గలవాడు; నీతి = నీతి; క్రమ = నియమము; రహితుడున్ = లేనివాడు; ఐన = అయిన; బాలున్ = పిల్లవానిగా; ఎన్న = తీసుకొన; తగున్ = తగును.
భావము:
పద్మముఖీ! బాంధవ్యాన్ని పరిగణించి శిక్ష విధించకుండా కోపం ప్రకటించే వానిని అజ్ఞాని ఐన బాలుడుగా భావించాలి”.